Circolo fotografico AVIS Mario Giacomelli Osimo -

Circolo Fotografico AVIS "Mario Giacomelli" OSIMO -http://www.cfosimo.it/

Saturday, July 12, 2014

Le Saline di Trapani


La strada che da Trapani conduce a Marsala, costeggiando la laguna che accoglie Mozia, è fiancheggiata da saline che offrono una vista bellissima: gli specchi d'acqua suddivisi da sottili strisce di terra formano una scacchiera irregolare e multicolore. A tratti compare nel mezzo la sagoma di un mulino a vento, memoria del tempo in cui esso era uno degli strumenti principali per pompare acqua e macinare il sale. Lo spettacolo è ancora più suggestivo in estate, al momento della raccolta, quando le tinte rosate dell'acqua nelle varie vasche si intensificano e le vasche più interne, ormai prosciugate. brillano al sole.

The road that leads from Trapani to Marsala along the lagoon that welcomes Motya, is flanked by saltpans which offer a beautiful view: water mirrors divided by narrow strips of land form an irregular and multicolored checkerboardAt times it appears in the middle the silhouette of a windmill, the memory of the time when it was one of the main tools to pump water and grind salt. The show is even more attractive in summer, at the time of collection, when rosy tints of water in various tanks escalate and innertanks, now dried up. shine in the sun.














Lo Spasimo


La storia della chiesa di Santa Maria dello Spasimo (comunemente conosciuta come "Lo Spasimo") inizia attorno al 1506 in onore della Madonna che soffre "spasima" dinanzi a Cristo in croce. Nel corso degli anni questo edificio ha subito notevoli trasformazioni. da chiesa a teatro, a lazzaretto, a magazzino di grano e cereali, a albergo dei poveri, a ospedale, a deposito di merci varie compresa la neve utilizzata per rinfrescare bevande e realizzare gelati. A metà del settecento crollò la volta della navata centrale della chiesa, che non verrà mai più ricostruita. Oggi lo Spasimo è uno dei più bei luoghi di risalto internazionale, ricco di magia che ospita innumerevoli rappresentazioni culturali di tipo teatrale, musicale e mostre. Scattare foto in un luogo così ricco di storia, all’interno di un edificio a forma di chiesa sotto il cielo, e con un grande albero cresciuto dentro è stata un’esperienza molto emozionante.


The history of the Church of Santa Maria dello Spasimo (commonly known as "Lo Spasimo") starts around 1506 in honor of the Madonna suffering "pang" in front of Christ on the cross. Over the years this building has undergone significant transformations. From church to theater, to lazzaretto, to a wheat and cereals warehouse to, a poor man's Hotel, to an hospital, to a deposit of various goods including snow used for refreshing drinks and ice cream. At mid-eighteenth century  the ceiling of the nave of the Church collapsed, which will never be rebuilt. Today Lo Spasimo is one of the most beautiful places of international prominence, full of magic that is home to countless cultural representations of theatrical, musical and type exhibitions. Take pictures in a place so rich in history, inside a building in the shape of a Church under heaven, and with a large tree grew up in was a very exciting experience.







Erice


Se le origini di Erice si perdono nella nebbia del tempo, passeggiando infreddoliti dal forte vento tra le stradine acciottolate del borgo medievale sulla cima di monte San Giuliano, quella stessa nebbia lascia scoprire segni, simboli e leggende nate ben prima di punici, e romani che qui eressero un santuario dedicato alla dea della Bellezza e dell’Amore. Visitare Erice significa, infatti, perdersi tra mille scorci di stradine basolate, fortificazioni, antiche chiese, conventi, botteghe artigiane, pinete e giardini, per poi smarrirsi, sul bordo della cittadina, in panorami mozzafiato verso le isole Egadi, lo Stagnone, le Saline e i campi coltivati di tutta la provincia di Trapani.

If the origins of Erice are lost in the mist of time, walking chilled by the strong  wind among the cobbled streets of the medieval village on the top of  San Giuliano mountain, that same fog lets find signs, symbols and legends born well before the Phoenicians, and Romans who built a temple dedicated to the goddess of beauty and love. Visiting Erice means, in fact, get lost in a thousand glimpses of cobbled streets, fortifications, old churches, convents, craft shops, pine forests and gardens, then get lost, on the edge of town, in breathtaking views towards the Egadi Islands, the Stagnone, the salt marshes and farmlands in the province of Trapani.














Segesta


La fama di Segesta è indubbiamente legata soprattutto al celebre tempio dorico costruito dagli Elimi, risalente alla metà del V secolo a. C. e lasciato probabilmente incompiuto, uno dei templi più interessanti e meglio conservati della Sicilia. Imponente, domina solitario da un’altura il paesaggio circostante. Il Tempio di Segesta si innalza sulla collina di Barbaro ed è circondato da un paesaggio silenzioso e suggestivo. La perfezione e la precisione con cui è stato costruito inducono a pensare che gli architetti e molti operai dovevano essere greci di Sicilia, esperti nella costruzione dei templi. Passeggiando nei pressi del tempio si può rivivere le sensazioni magiche delle persone che lo costruirono e vi praticarono la loro religione al suo interno. Le stesse sensazioni si rivivono sedendosi nell'antico teatro in cima alla collina con vista maestosa sul golfo di Castellammare.

The fame of Segesta is undoubtedly linked especially to the famous Doric Temple  built by the Elymians,  dating from the mid-5th century BC and left unfinished, probably one of the most interesting temples and best preserved of Sicily. Impressive, dominating a solitary Hill on the surrounding landscape. The Temple of Segesta rises on the Hill of Barbaro and is surrounded by a quiet and picturesque landscape. The perfection and precision with which it was made to think that architects and many workers had to be Greeks of Sicily, experts in the construction of temples. Walking near the temple you can relive the magical feelings of the people who built and practised their religion in it.  The same feelings you are relived sitting in the ancient theater at the top of the hill with majestic view on the Gulf of Castellammare.